Фото Юриса Роги
Добавлен: 22.10.2021
На одном из уроков латышского языка в 12-м «б» классе Краславской гимназии учитель латышского языка Айя Яковеле высказала интригующее предложение - организовать конференцию на тему «Латышский язык сегодня и в будущем». Идея конференции – учащиеся выступают в различных ролях (учитель, политик, журналист, переводчик, лингвист, представитель национальных меньшинств и др.) и готовят презентацию, в которой ищут ответы на конкретные вопросы и представляют свое видение не как ученики, а как представители соответствующей роли. Идея понравилась!
Несколько недель продолжался процесс подготовки, и в начале октября ученики были готовы представить свою работу.
На высоте было качество работы ведущего конференции Игоря Стикута, обратившегося к присутствующим с вдохновляющими словами о языке, о долгом пути латышского языка к получению статуса государственного языка, а также Маргариты Захаровой, которой была поручена организационная сторона конференции (подготовить помещение, обеспечить техническое оснащение, а также помогать выступающим в технических вопросах).
После вдохновляющих вступительных слов ведущего слово было предоставлено участникам конференции. Первой выступила политик Анастасия Шахирова, которая указала на недостатки в законодательстве в связи с использованием государственного языка в повседневной жизни в обществе. Далее эстафету приняла переводчик Инета Сербиенковa, подчеркнувшая, что переводчик должен прекрасно владеть несколькими языками и постоянно совершенствовать знания родного языка и навыки перевода на другие языки, так как любой живой язык развивается, идет в ногу со временем. Конференцию продолжила учитель Ника Бычкова, она актуализировала очень важную именно для учеников Краславской гимназии проблему - в повседневном общении они широко используют русский язык. В свою очередь, представитель национальных меньшинств Наталья Островская заверила, что изучение языка зависит только от самого человека, поскольку со стороны государства есть достаточно много возможностей для изучения языка, надо только захотеть сделать это. Журналист Армандс Валентинс Вигулис обратил внимание на то, что в сфере обмена информацией в публичном пространстве большой проблемой являются нежелательные заимствования из других языков через средства массовой информации.
Все участники конференции говорили о позитивных и негативных тенденциях, которые важны для развития латышского языка сегодня и в будущем. Существенные проблемы: влияние английского и русского языков на латышский язык, нежелание учеников использовать латышский язык, латыши, уехавшие за границу, забывают родной язык.
Хотя в Краславском крае относительно мало людей, которые говорят на латышском языке, надеюсь, что молодые люди в будущем смогут сохранить чистоту латышского языка, потому что каждый язык имеет ценность независимо от количества говорящих на нем и его экономического значения.
Янис Вайшля, ученик 12-го «б» класса Краславской гимназии
Айя Яковеле, учитель латышского языка и литературы Краславской гимназии
Фото Яниса Вайшли